Translation of "indurre i" in English


How to use "indurre i" in sentences:

Esso costituisce inoltre un incentivo per indurre i pescatori a evitare le catture accidentali avvalendosi di soluzioni tecniche quali l’uso di attrezzi da pesca più selettivi.
It is also an incentive for fishermen to avoid unwanted catches by means of technical solutions such as more selective fishing gear.
Secondo noi, Leamas è stato licenziato... dai servizi segreti britannici... perché potesse esibire quei sintomi... di decadimento fisico e morale che potessero indurre i nostri agenti... a ritenerlo un potenziale traditore.
We maintain that Leamas was dismissed from the British Secret Service so that he should exhibit those symptoms of physical and moral decline which would deceive our London agents into thinking he was a potential defector.
L'unico modo per tenerlo in vita è indurre i neuroni a rimanere attivi agendo direttamente su di essi attraverso stimoli elettrici.
I can only keep him alive by forcing the neurons to stay active, by stimulating them directly with electrical impulses.
Doveva servire a indurre i nemici di Re Riccardo ad unirsi contro di lui.
Intended to bribe King Richard's enemies to unite against him.
Ha subito ferite cosi' serie da indurre i dottori a provocare un coma temporaneo al fine di ristabilire la pressione del cervello.
He sustained injuries so serious that the doctors had to induce a temporary coma in order to relieve the pressure on his brain.
Certo, a indurre i veri bersagli, gli armeni, a nascondersi.
Yeah. And it scared the real Armenian targets right into hiding.
Questo dovrebbe indurre i batteri ad auto-distruggersi.
It should cause the bacteria to destroy itself.
L'hanno costretta a indurre i residenti di Willowbrook a donare alla loro falsa organizzazione di beneficenza.
They had you pressuring the residents at Willowbrook to donate to their fake charity.
Più in generale non esiste un incentivo di mercato per indurre i vettori aerei a vendere le bande orarie inutilizzate ad altri vettori che potrebbero sfruttare meglio tali capacità.
More broadly, there is no market incentive for airlines to sell on under used slots to other airlines who could make better use of the capacity.
propone di indurre i parlamenti nazionali a intraprendere analisi comparative delle valutazioni ex ante da essi effettuate confrontandole con le valutazioni ex post elaborate dalla Commissione;
encourages national parliaments to share their remarks on the assessments drawn up by the Commission.
Per indurre i tuoi potenziali clienti a fare clic sul tuo annuncio, aggiungi informazioni integrative sulla tua attività come l'indirizzo e il numero di telefono, link ad altre pagine del sito web o informazioni sui prodotti.
Give potential customers more reasons to click on your ad by including additional business information upfront such as your address and phone number, more website page links, or product information.
E' stato Ares a indurre i Tedeschi a combattere..
It is Ares who has these Germans fighting..
Mi raccontarono una favola... una leggenda imbastita per indurre i giovani, con la paura, a vivere una vita retta.
They told me a fairy tale, a legend spun to frighten the young into a life of righteousness.
Consiglierebbe a me e tua madre di intraprendere una rigorosa attivita' sessuale per indurre i nostri genitali a rimanere sani e forti.
He would advise your mother and I to engage in rigorous sexual love-making to trick our genitals into staying robust.
Per indurre i grandi e potenti a partecipare al ballo cui tieni tanto.
To induce the high and mighty to attend this ball you insist upon.
Ritengo sia saggio distruggere l'esercito di Washington ora cosi' da indurre i Francesi a riconsiderare il loro appoggio.
I think it wise to destroy Washington's army now and cause the French to reconsider their support.
Il tuo contenuto non è intitolato in modo che possa ingannare e/o indurre i lettori a pensare che tu sia un’altra persona o una compagnia;
your content is not named in a manner that misleads your readers into thinking that you are another person or company; and
Si tratta di articoli che imitano le caratteristiche di prodotti di marca nel tentativo di indurre i consumatori a credere che si tratti di articoli autentici del proprietario della marca.
They mimic the brand features of the product in an attempt to pass themselves off as a genuine product of the brand owner.
Il tuo blog non è nominato in modo tale da indurre i tuoi lettori a pensare che sei un’altra persona o un’azienda.
your blog is not named in a manner that misleads your readers into thinking that you are another person or company.
Cross-site scripting può essere utilizzato per indurre i visitatori a fornire dati a terzi.
Cross-site scripting can be used to trick visitors into providing data to third parties.
Oh, beh... Sei venuta con un nuovo modo geniale per indurre i college a prendere i nostri scansafatiche?
Oh, well, you've come up with any new and exciting ways to trick colleges into accepting our slackers?
In particolare, l'ISV non dovrà indurre i clienti a ritenere che Epson abbia certificato, approvato o fornito qualsiasi altra garanzia in relazione al software ISV.
In particular ISVs must not represent to customers that Epson certifies, approves or otherwise gives any warranties in respect of the ISV's software.
Gli esperti ritengono che l'obiettivo di queste false istruzioni sia di indurre i visitatori a scaricare e installare PUP (programmi potenzialmente indesiderati).
Experts believe that the goal of these fake prompts is to trick visitors into downloading and installing PUPs (Potentially Unwanted Programs).
La maggior parte delle truffe relative al Coronavirus sono progettate per indurre i destinatari a scaricare software dannoso o condividere dati personali e credenziali bancarie.
The majority of the Coronavirus-related scams are designed to trick recipients into downloading malicious software or sharing personal data and banking credentials.
Una volta che l'utente apre una di queste pagine nascoste, gli verrà chiesto di confermare che non sono un robot visualizzando un pulsante "Consenti", progettato per indurre i visitatori a pensare che stanno completando un captcha innocuo.
Once the user opens one of these concealed pages, they will be asked to confirm that they are not a robot by displaying an ‘Allow’ button, that is designed to trick visitors into thinking that they are completing a harmless captcha.
Gli aggressori hanno falsificato diverse e-mail di varie aziende per indurre i loro dipendenti a rivelare le proprie credenziali.
The attackers have spoofed different emails from various corporations to trick their employees into giving away their credentials.
Come i Soci avranno notato dagli altri avvisi presenti su questa pagina, diverse organizzazioni disoneste perseverano nel tentativo di indurre i Soci a pensare che esse siano connesse a RCI, così da poter vendere i loro "servizi".
As members will note from the other warners on this page, unscrupulous organisations remain ready to try and mislead you into thinking that they are connected to RCI in order to sell their "services".
Le misure che dispongono il ritiro di un prodotto oppure il suo richiamo debbono tener conto della preoccupazione di indurre i distributori, gli utenti ed i consumatori a contribuire all'attuazione di dette misure.
Measures requiring the withdrawal of a product or its recall shall take into consideration the need to encourage distributors, users and consumers to contribute to the implementation of such measures.
Inoltre, le informazioni sui pretesi benefici risultanti dal consumo di un certo prodotto possono indurre i consumatori a mangiare troppo di qualcosa che dovrebbe essere soltanto una piccola parte di una buona dieta.
Furthermore, claims about the benefit of consuming a certain product may lead consumers to eat too much of something that should only make up a small part of a good diet.
Obiettivi principali: Questa iniziativa ha l’obiettivo di indurre i governi ad affrontare il problema della fame, che è ancora fonte di notevole preoccupazione.
Main objectives: This initiative has for objective to prompt governments to embrace the hunger problem which is still a major concern.
L’assenza di ormone serotonina creerà certamente la depressione clinica e anche lo stress e l’ansia che può indurre i desideri alimentari.
The absence of serotonin hormone will certainly create clinical depression and also stress and anxiety which can induce the food desires.
Queste nuove disposizioni dovrebbero avere un forte effetto deterrente e indurre i conducenti a modificare il loro comportamento.
These new rules should have a powerful deterrent effect and change behaviour.
Ciò dovrebbe chiaramente indurre i dirigenti dell’UE ad elaborare un orientamento strategico basato su una politica economica flessibile.
This clearly must encourage the EU’s leaders to work out a general strategic approach based on a flexible economic policy.
L'obiettivo di alcune di queste pagine fasulle è indurre i visitatori a fornire loro l'autorizzazione per visualizzare le notifiche del browser Web.
Some of these bogus pages' goal is to trick the visitors into providing them with permission to display Web browser notifications.
Ciò tenderebbe a indurre i cittadini di paesi terzi a non ottemperare alle decisioni di rimpatrio, mentre uno degli obiettivi dichiarati della direttiva rimpatrio è di dare la priorità alla partenza volontaria (47).
That would tend to encourage third-country nationals not to comply with return decisions, whereas one of the stated objectives of the Return Directive is to give priority to voluntary departure. (47)
La questione è se tale collegamento possa indurre i consumatori in errore circa l’origine dei prodotti o servizi offerti su tali siti – anche prima di tenere conto del contenuto di questi ultimi.
The question is whether that link may lead consumers to confuse the origin of the goods or services offered on those sites – even before the content of those sites is taken into account.
Tuttavia, questo di solito non è altro che un trucco progettato per indurre i visitatori a concedere l'autorizzazione che di solito non avrebbero.
However, this is usually nothing more than a trick designed to mislead visitors into granting permission that they usually would not.
Approfittate delle interazioni al lavoro: mentre lavorano, potete indurre i vostri Sims a fare certe cose in base alla carriera, all'emozione e così via.
Take Advantage of At Work Interactions: While they are working you can direct your Sims to do certain things based on their Career, their Emotion, and so forth.
L’imballaggio di una sostanza chimica fornita al pubblico non deve attirare o risvegliare la curiosità dei bambini o indurre i consumatori in errore.
The packaging of a chemical that is supplied to the general public must not attract or arouse the curiosity of children or mislead consumers.
Nel giro di due giorni, la notizia del rogo aveva raggiunto il Pakistan e l'Afghanistan, tanto da indurre i suoi rispettivi capi di Stato a biasimare pubblicamente il pastore Jones e le sue azioni.
Within two days, news of the conflagration had reached Pakistan and Afghanistan, where the country's presidents roundly denounced Jones, bringing his action to wide notice.
L’assenza di ormone serotonina creerà ansia e anche lo stress e l’ansia che potrebbe indurre i desideri alimentari.
The absence of serotonin hormone will create anxiety and also stress and anxiety which could induce the food yearnings.
Si ritiene che sia possibile indurre i nove di un mese.
It is believed that it is possible to induce a month's nine.
Le opzioni di risposta possono inoltre indurre i rispondenti a fornire più dettagli rispetto a quanti ne fornirebbero autonomamente.
Response options can also subtly nudge your respondents to provide more details than they would on their own.
L'obiettivo di questo sito falso è quello di indurre i suoi visitatori a utilizzare un motore di ricerca instabile, spesso senza il loro consenso.
The goal of this fake site is to get its visitors to use a dodgy search engine, often without their consent.
Per indurre i processi di germinazione precoce sono stati sviluppati diversi processi di priming delle sementi, come l'osmotico, l'idropriming e l'ultrasuoni.
Various seed priming processes such as osmotic priming, hydropriming and ultrasonic priming have been developed to induce the early germination processes to take place.
Non sono sorpresa nel vedere le proteste delle associazioni di tassisti in tutto il mondo che tentano di indurre i governi a far bandire Uber sostenendo la sua pericolosità.
I am not surprised that we are seeing protests from taxi associations all around the world trying to get governments to ban Uber based on claims that it is unsafe.
Davvero, facevano ogni sorta di cose per indurre i giovani a pensare che affare sarebbe stato unirsi a loro.
And really, they did all sorts of things to trick the young people into thinking what a great deal the gang was going to be.
1.1465151309967s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?